英文課程開(kāi)發(fā)與研究及相關(guān)測(cè)試
對(duì)我校碩士英語(yǔ)課程教學(xué)改革的思考
朱建芳
(南京醫(yī)科大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇 南京 210029)
[摘 要] 本著“以學(xué)生為本”和“學(xué)以致用”的教學(xué)理念,我校碩士研究生英語(yǔ)課程在課程設(shè)置、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)手段和考核方式等方面進(jìn)行了一系列的改革,目的是使研究生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)做到學(xué)有所用,培養(yǎng)他們運(yùn)用語(yǔ)言的能力。改革取得了一定的成績(jī),同時(shí)筆者提出了加強(qiáng)教材建設(shè)、構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)等建議來(lái)進(jìn)一步推進(jìn)改革,以取得最佳的教學(xué)效果。
[關(guān)鍵詞] 碩士英語(yǔ)課程;教學(xué)改革;思考
[中圖分類號(hào)] G642 [文章標(biāo)識(shí)碼] A
Reflections on the Teaching Reform of the English Course for Master Candidates in Nanjing Medical University
ZHU Jian-fang
(School of Foreign Languages, Nanjing Medical University, Nanjing 210029, China)
Abstract: Based on the student-centered and learning-for-use teaching philosophy, the teaching reform has been conducted on the English course for master candidates with respect to curriculum development, teaching content, teaching and assessment method, and etc to promote the students’ academic writing skills and oral communication competence. Certain achievements have been made and such advice as compiling appropriate medical English material and constructing online teaching platform is put forward to obtain the best teaching effect.
Key Words: English course for master candidates; teaching reform; reflections
1 引言
隨著大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的深入開(kāi)展,非英語(yǔ)專業(yè)碩士研究生的英語(yǔ)教學(xué)情況也備受人們關(guān)注。“教什么,如何教,學(xué)什么,如何學(xué)”成為高校研究生英語(yǔ)課程不斷改革探索的問(wèn)題。我校碩士生英語(yǔ)課程在2010年9月開(kāi)始了新一輪的改革,旨在真正實(shí)現(xiàn)教學(xué)大綱中所規(guī)定的“結(jié)合專業(yè)英語(yǔ)的特點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言的能力”的目標(biāo)[1]。本次教學(xué)改革是在先進(jìn)教學(xué)理論的指導(dǎo)下,緊密結(jié)合研究生階段的學(xué)習(xí)需求而進(jìn)行的深層次的改革。改革倡導(dǎo)個(gè)性化教學(xué),注重學(xué)有所用和語(yǔ)言應(yīng)用能力的培養(yǎng)。經(jīng)過(guò)一年多師生的共同努力,改革基本達(dá)到目標(biāo),學(xué)生均感覺(jué)受益匪淺。
2 教學(xué)改革的探索
本次教學(xué)改革主要體現(xiàn)在以下五個(gè)方面。
2.1 完善分級(jí)教學(xué),體現(xiàn)個(gè)性化教育原則
研究生與本科生不同,其生源復(fù)雜,水平參差不齊。為了保證教學(xué)效果,實(shí)施因材施教,新一輪的教學(xué)改革根據(jù)入學(xué)考試成績(jī)將2010級(jí)研究生分為A、B和C級(jí)。A級(jí)學(xué)生免修英語(yǔ)課程,在第二學(xué)期需要參加由知名專家開(kāi)設(shè)的醫(yī)學(xué)論文寫作講座;B級(jí)學(xué)生第一學(xué)期的上課內(nèi)容包括基礎(chǔ)寫作、醫(yī)學(xué)論文寫作、醫(yī)學(xué)實(shí)用寫作、醫(yī)學(xué)英語(yǔ)翻譯和醫(yī)學(xué)英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)。第二學(xué)期,B級(jí)學(xué)生需要在網(wǎng)上完成一定量醫(yī)學(xué)論文摘要翻譯和寫作任務(wù),教師對(duì)學(xué)生的作業(yè)進(jìn)行網(wǎng)上批閱,每隔一段時(shí)間面授一次,對(duì)作業(yè)進(jìn)行講評(píng)。C級(jí)學(xué)生在第一學(xué)期比B級(jí)學(xué)生多三周的高級(jí)閱讀學(xué)習(xí),目的是強(qiáng)化他們的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),為醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ),其它學(xué)習(xí)內(nèi)容和B級(jí)一樣,醫(yī)學(xué)實(shí)用寫作因上課時(shí)間的限制放在外語(yǔ)學(xué)習(xí)平臺(tái)上由學(xué)生進(jìn)行自主學(xué)習(xí)。分級(jí)教學(xué)使每一個(gè)班的學(xué)生水平比較接近,便于教師組織教學(xué),教師在教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法等方面能更適合學(xué)生,從而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,符合個(gè)性化的教育原則。
2.2 優(yōu)化課程設(shè)置,提高聽(tīng)、說(shuō)、寫、譯技能在教學(xué)中的比例
《非英語(yǔ)專業(yè)研究生英語(yǔ)教學(xué)大綱》制訂于上世紀(jì)90年代,把碩士生英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)分為三個(gè)層次:閱讀居首,寫、譯次之,最后是聽(tīng)說(shuō)能力,這符合當(dāng)時(shí)研究生英語(yǔ)的發(fā)展?fàn)顩r及當(dāng)時(shí)的社會(huì)需求。然而。隨著大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的推進(jìn),學(xué)生閱讀水平不斷提高,同時(shí)社會(huì)需求對(duì)研究生英語(yǔ)水平提出了更高的要求,學(xué)生不僅讀、寫能力要真正過(guò)關(guān),而且還要有較高的聽(tīng)、說(shuō)等語(yǔ)言交際能力,使英語(yǔ)在實(shí)際工作中真正成為一種工具。我們發(fā)現(xiàn),在研究生階段,很多學(xué)生盡管具有極大的詞匯量和較高的閱讀能力,但仍然不能進(jìn)行流利有效的口語(yǔ)交流。一些基本的英文寫作學(xué)生就難以應(yīng)對(duì),更不用說(shuō)撰寫學(xué)術(shù)論文了。改革后,碩士生的兩門主干課程變?yōu)獒t(yī)學(xué)英語(yǔ)讀寫譯和視聽(tīng)說(shuō),其中視聽(tīng)說(shuō)與讀寫譯具有同等重要的地位,在每周的教學(xué)中各占4個(gè)學(xué)時(shí)??梢?jiàn),新的課程設(shè)置致力于全面培養(yǎng)聽(tīng)、說(shuō)、寫、譯技能,尤其是說(shuō)和寫這兩種輸出技能,以提升研究生日后職業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力,使得他們能夠把自己的科研成果和論文在國(guó)際上發(fā)表,能與來(lái)訪的外國(guó)專家學(xué)者進(jìn)行溝通和合作,能在國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議上準(zhǔn)確流利地發(fā)表自己的觀點(diǎn)。
2.3 實(shí)施專業(yè)英語(yǔ)教學(xué),提高學(xué)術(shù)表達(dá)能力
研究生英語(yǔ)教學(xué)不是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的簡(jiǎn)單重復(fù),它自身的特色既包含基礎(chǔ)英語(yǔ)技巧的進(jìn)一步訓(xùn)練,也包含了專業(yè)英語(yǔ)水平的提高[2]。我校剛?cè)雽W(xué)的部分碩士生在本科階段甚至沒(méi)有醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,醫(yī)學(xué)詞匯量較少,大部分新生不具備用英語(yǔ)撰寫學(xué)術(shù)文章的能力,對(duì)學(xué)術(shù)論文的格式、文體特征、措詞用語(yǔ)和寫作技巧知之甚少。針對(duì)學(xué)生的所缺和所需,我們?cè)诮虒W(xué)改革中不斷提高專業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)比例,注重教學(xué)內(nèi)容的應(yīng)用性,開(kāi)設(shè)了基礎(chǔ)寫作、醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)寫作、醫(yī)學(xué)實(shí)用寫作、醫(yī)學(xué)英語(yǔ)翻譯、醫(yī)學(xué)英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)等課程。教學(xué)發(fā)現(xiàn),通過(guò)學(xué)習(xí)大量的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)閱讀材料和視頻材料,學(xué)生逐步了解了醫(yī)學(xué)詞匯的構(gòu)詞法,提高了詞匯量,熟悉了醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的表達(dá)特點(diǎn)和文體特征,在寫作中也有了文體意識(shí)。當(dāng)然掌握相關(guān)的專業(yè)英語(yǔ)知識(shí)只是提高學(xué)術(shù)表達(dá)能力的第一步,要寫出語(yǔ)言流暢、規(guī)范地道的學(xué)術(shù)性文章,學(xué)生還需要了解相當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)篇知識(shí)和進(jìn)行不懈的練習(xí)。
2.4 使用多種教學(xué)方法,增強(qiáng)學(xué)生在課堂教學(xué)中的主體地位,提高其應(yīng)用語(yǔ)言的能力
在我國(guó)傳統(tǒng)的英語(yǔ)課堂教學(xué)中,語(yǔ)言的輸入與輸出之間存在極大的不平衡。多年來(lái)大班英語(yǔ)教學(xué)的滿堂灌輸教學(xué)法,使學(xué)生習(xí)慣于被動(dòng)地接受語(yǔ)言,缺乏積極主動(dòng)的參與機(jī)會(huì)。為了提高學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行書(shū)面和口頭學(xué)術(shù)表達(dá)的能力,我們?cè)诖T士階段的課堂教學(xué)中,逐步減少以常規(guī)方式講授語(yǔ)言系統(tǒng)的比例,轉(zhuǎn)向語(yǔ)言應(yīng)用能力的培養(yǎng),以學(xué)生為中心,根據(jù)不同的課型采取不同的教學(xué)方法。例如,在醫(yī)學(xué)論文摘要寫作課上,教師先重點(diǎn)講解摘要寫作的基本原則,然后通過(guò)對(duì)摘要語(yǔ)篇的閱讀與分析,強(qiáng)化學(xué)生對(duì)其文體特征和語(yǔ)義連貫知識(shí)的了解,再將事先準(zhǔn)備好的六七篇摘要發(fā)給學(xué)生進(jìn)行小組討論,學(xué)生自行討論其寫作思路、體裁特征和語(yǔ)義連貫方式,并進(jìn)行歸納和交流,隨后老師進(jìn)行點(diǎn)評(píng),最后學(xué)生完成相應(yīng)的寫作任務(wù)。在視聽(tīng)說(shuō)課上,教師更是從知識(shí)的傳授者轉(zhuǎn)變?yōu)檎n堂討論的組織者和參與者。“教師的任務(wù)是給學(xué)生提供和創(chuàng)造真實(shí)的交際情景,使他們能主動(dòng)地、自由地運(yùn)用語(yǔ)言”[3]。課堂上教師通過(guò)設(shè)計(jì)各種交際活動(dòng),營(yíng)造良好的交流氛圍,鼓勵(lì)學(xué)生積極參與,用英語(yǔ)進(jìn)行交流。同時(shí),教師利用各種教學(xué)活動(dòng)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,如課堂討論、口頭匯告、角色扮演、采訪、模擬會(huì)議等,通過(guò)這些活動(dòng),讓學(xué)生模仿真實(shí)語(yǔ)境、交換討論、解決問(wèn)題,從而達(dá)到實(shí)踐語(yǔ)言的目的。這樣做雖然教師備課量與課堂教學(xué)壓力增大,但教學(xué)效果卻明顯好于傳統(tǒng)課堂。
2.5 優(yōu)化評(píng)估體系,促進(jìn)教學(xué)改革的發(fā)展
評(píng)估是英語(yǔ)教與學(xué)的有機(jī)組成部分,結(jié)合課程改革,我們加大了形成性評(píng)估的比例,使之與終結(jié)性評(píng)估有機(jī)結(jié)合。在現(xiàn)有的教學(xué)模式下,教師根據(jù)學(xué)生參與課堂活動(dòng)、網(wǎng)絡(luò)提交作業(yè)、作業(yè)完成和考勤等情況進(jìn)行形成性評(píng)估,占最后成績(jī)的40%。形成性評(píng)估在課堂輕松愉快的氛圍中進(jìn)行,不僅增強(qiáng)了教師平時(shí)教學(xué)的責(zé)任心,也加強(qiáng)了學(xué)生平時(shí)學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和積極性,提高了學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)踐能力和實(shí)效。
3 有待解決的問(wèn)題
3.1 加強(qiáng)教材建設(shè)
教材問(wèn)題直接關(guān)系到教學(xué)改革和教學(xué)效果。在改革過(guò)程中我們遇到的一個(gè)較大的困難就是教材的選用。目前的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)讀寫譯教材很少能夠有一套適合我們學(xué)生水平的,一方面是由于全國(guó)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)力量相對(duì)薄弱,由于人力、財(cái)力的限制,教材的編寫不及大學(xué)英語(yǔ)勢(shì)頭蓬勃;另一方面學(xué)生英語(yǔ)水平區(qū)域差別大,很難有一個(gè)合適的教材適合所有的學(xué)生。上課內(nèi)容都是需要教師多渠道地去找資料,制作課件,設(shè)計(jì)練習(xí),然后將所有的講義練習(xí)印好發(fā)給學(xué)生。研究生英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容每隔兩三年都會(huì)進(jìn)行一些改革,根據(jù)學(xué)習(xí)需求調(diào)整教學(xué)內(nèi)容。所以,根據(jù)學(xué)生的實(shí)際需求,及時(shí)對(duì)現(xiàn)有教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行增補(bǔ)和更新,編寫新教材,是我們面臨的重要任務(wù)之一。
3.2 推進(jìn)基于網(wǎng)絡(luò)的教學(xué)模式改革
網(wǎng)絡(luò)現(xiàn)已是大學(xué)教學(xué)環(huán)境的基礎(chǔ)設(shè)施,去年九月我校全面推開(kāi)的基于網(wǎng)絡(luò)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革無(wú)疑會(huì)對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)模式及學(xué)習(xí)習(xí)慣產(chǎn)生重大影響,網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)將會(huì)成為本科生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中不可缺少的一個(gè)方面。豐富的網(wǎng)上資源在教學(xué)實(shí)施上充分顯示了其靈活性、針對(duì)性、實(shí)時(shí)性和自主性特點(diǎn),這是傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)所不具備的。我們?cè)谶@方面雖有所嘗試,但經(jīng)驗(yàn)較少,處于起步階段,如何處理好常規(guī)教學(xué)和網(wǎng)絡(luò)教學(xué),使二者取長(zhǎng)補(bǔ)短,探索基于網(wǎng)絡(luò)的研究生英語(yǔ)教學(xué)模式也是我們今后教學(xué)改革中的一個(gè)重要內(nèi)容。
4 結(jié)語(yǔ)
英語(yǔ)教學(xué)是一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程,教學(xué)效果的實(shí)現(xiàn)牽涉到教學(xué)內(nèi)容、方法與手段、學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與策略、努力程度、評(píng)估手段等諸多方面。這幾年我們不斷認(rèn)真思考、更新觀念、改進(jìn)教學(xué)模式、提升教學(xué)內(nèi)涵,努力使研究生外語(yǔ)教學(xué)更好地適應(yīng)國(guó)家建設(shè)對(duì)高層次專門人才的需要。
參考文獻(xiàn):
[1] 非英語(yǔ)專業(yè)研究生英語(yǔ)教學(xué)大綱[M]. 重慶:重慶人民出版社,1992.
[2] 芮國(guó)強(qiáng),姜瑾. 從“模擬國(guó)際會(huì)議”看研究生英語(yǔ)教學(xué)改革 [J]. 江蘇高教,2003,2:93-95
[3] 劉潤(rùn)清. 劉潤(rùn)清論大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[M]. 北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.